• Que nous raconte l'hiver ?

    L'hiver, qui vient de nous quitter, se dit (dōng) ou 冬天 (dōngtiān) ou 冬季 (dōngjì), avec signifiant ciel, jour, et saison.

    La forme ossécaille, un fil avec deux extrémités, était utilisée pour signifier parfois l'extrémité, la fin et parfois l'hiver, sans doute par extension. La signification originelle de semble être extrémité/fin. Comme il était emprunté pour signifier hiver, on a ajouté plus tard une clé soie 糸/糹/纟, pour former le 終/终 (zhōng, extrémité, fin) d'aujourd'hui.

    Que nous raconte l'hiver ?

    a pour racine (ajoutée par rapport à l'ossécaille) qui s'écrit ici sous la forme Que nous raconte l'hiver ?.

    La racine , initialement , se prononce bīng. C'est la forme originelle de (bīng, glace, geler). Le dictionnaire Shuowen fait remarquer que schématise des couches de glace.

    On trouve cette racine dans un certain nombre de caractères liés au froid, par exemple (lěng) et (dòng, plus froid que ). Voyons plus en détail (qīng), (liáng) et (hán).

    signifie pur, clair, calme... Mais il entre dans plusieurs combinaisons signifiant froid, par exemple 清冷, 清寒, 清凉. L'évolution de pur à froid n'est pas très évidente, même si l'on peut imaginer l'air pur et froid des montagnes. En réalité, quand a le sens de froid, il devrait s'écrire 凊 (jìng) avec la glace . Ce 凊 était dans Shuowen mais n'est plus guère utilisé que dans l'expression 凊 [1].

    s'écrit en traditionnel , avec une clé eau 氵. Ce (liáng) signifie à l'origine mince, dilué (au sens de dilution du vin). Le sens de froid vient sans doute de la prononciation très proche de (lěng). En chinois simplifié, la variante a été adoptée apparemment pour accentuer le sens de froid.

    Pour , la clé devrait être la glace et non la maison . Voyons en effet l'évolution de ce caractère :

    Que nous raconte l'hiver ?

    Sur bronze, on voit un toit, un homme (avec son pied) recouvert d'herbe, et grelottant de froid, car il est couché sur de la glace schématisée par deux traits. En sigillaire, le pied a disparu. Dans la forme moderne, enfin, on ne reconnaît plus que le toit et la glace.

    Pour terminer, signalons que, suivant l'énergétique chinoise, l'hiver est associé à l'eau pour l'élément, au noir et bleu-foncé pour la couleur, au rein et à vessie pour l'organe, au Nord pour l'orientation.

    [1] 凊 (dōng wēn xià jìng), signifie tiédir en hiver et rafraîchir en été. C'est l'histoire d'un haut dignitaire 黄香 (Huang Xiang) du Han de l'Est. Enfant, avant d'inviter son père à aller dormir, il réchauffe le lit en hiver, et le rafraîchit en été. Il s'agit plus généralement de prendre soin des parents.

    NB. Le présent article était initialement publié le 23/01/14 sur http://shangdaer.blogspot.fr/


    Tags Tags : ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :