• Le temps (3/4)

    Nous avons vu la division de l'heure en quarts d'heure .

    Le lui-même est subdivisé en trois parties, c'est-à-dire que l'heure est subdivisée en 12 parties de 5 minutes. Cela paraît évident aujourd'hui, il n'y a qu'à jeter un coup d'œil sur nos montres.

    Le temps (3/4)

    Horloge de Tianjin

    Cependant, sur nos montres, ces subdivisions ne servent qu'à faciliter la lecture de l'heure. Dans l'ancienne Chine, c'étaient de vraies unités de temps appelées (zì, caractère), car c'étaient des symboles sans doute complexes. De nos jours, les Cantonais ont conservé cette façon de compter le temps.

    À vrai dire, je n'ai trouvé aucune trace de cette subdivision dans la littérature ancienne. Les de 5 minutes sont peut-être tout bêtement les chiffres 1 à 12 que les Cantonais ont eu l'idée d'utiliser comme unités.

    Quoi qu'il en soit, quand vous entendez un Cantonais dire 三点十, littéralement trois-heure-dix, méfiez-vous !!! Il ne veut pas dire 3h10, mais 三点十个字, c'est-à-dire 3h et 10 , soit 3h50 ! En cas d'ambiguïté, il précisera ou 分钟 (fēnzhōng, minute).

    En chinois classique, était seulement une unité de longueur, la minute n'existait pas encore. Elle n'existait pas non plus dans le dictionnaire Kangxi (du nom de l'empereur Qing), publié en 1716. Elle est donc apparue avec l'introduction des minutes modernes.

    La seconde, (miǎo), avec sa clé (hé, céréales), était une barbe d'épi. C'était également une petite unité de longueur [1].

    - Le dictionnaire Shuowen (an 100), définit la longueur comme équivalente à 12 .

    - Hanshu, qui date du 1er siècle, utilise le mot 秒忽 (miǎohū) représentant une quantité négligeable.

    - Sūnzi suàn jīng, un livre de mathématiques du 5e ou 6e siècle, définit comme le diamètre d'un fil de soie, comme valant dix , et comme mille . Cependant, cette référence au fil de soie n'est pas très plausible à cause de la clé .

    La seconde, , laps de temps considéré comme très court, découle de la longueur négligeable .

    [1] Avec sa partie phonétique (shǎo, peu, peu nombreux), est une quantité négligeable presque par définition. Voir 沙、纱、渺、眇、妙、杪.

    Nous reviendrons un jour sur cette relation entre la prononciation et la signification.

    (À suivre)

    NB. Le présent article était initialement publié le 26/09/13 sur http://shangdaer.blogspot.fr/.


    Tags Tags : , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :